02.10.1995
Заур Тутов, наверное, самый известный и популярный человек среди адыгов Москвы. Те, кто не знаком с ним лично, а он очень общительный, располагающий к себе, могли слышать его на концертах, по радио, телевидению. Заур, что называется безотказен, всегда готов принять любое участие в делах Хасэ.
Мы расстались в ним на страницах нашего первого номера и встречаемся во втором. В снежный метельный вечер в конце февраля 1993 года многие из нас пришли в театр Этрады. Тутов дал блистательный концерт, может быть, самый главный в своей жизни. То, что он тогда исполнял в рамках своего творческого вечера легло в основу двух грампластинок. На одной адыгские песни, на другой - песни народов мира, в первую очередь, русские. Заур очень тонко чувствует душу людей разных национальностей, культур, выраженную в музыке. Тираж, к сожалению, невелик (всего 10 тысяч экземпляров). Но, как говорят, факт культуры имел место, состоялся благодаря спонсорству Мухарбия Черкесова. Заур всегда подчеркивает это. Артист продолжает работать, пополнять репертуар, концертировать. Выступил он и в концертах Дни Кабардино-Балкарии в Москве.
Из самых ярких событий последнего времени - поездка в Израиль летом этого года в составе большой делегации депутатов Госдумы, духовенства, деятелей культуры. Заур Тутов выступал с Большим академическим концертным оркестром телекомпании «Останкино» под управлением Мурада Кажлаева. Принимали хорошо. Кстати, Заур спел акапелла свою любимую «Нарт Бадиноко». Кто знает, может быть именно сейчас это знаменитое адыгское песнопение впервые прозвучало в Израиле.
- Но что было самым памятным, это общение с израильскими адыгами, - рассказывает Заур. - они случайно узнали, что в составе делегации Юрий Хамзатович Калмыков и я. За нами приехал глава Хасэ. Его имя...Нальчик! Отвез в адыгские селения. Их два: в одном две тысячи, в другом полторы, в основном выходцы из Шапсугии. Мы были в ауле Фаркана. Там чуть ли не в первозданном виде сохранено всё адыгское. Прежде всего язык. Дети изучают его вплоть до шестого класса. Я специально прислушивался: детишки и на улицах говорят по-адыгски. Конечно, знают еврит, английский, арабский. У всех хорошие домики, коттеджи, идеальная чистота. Есть культурный центр, прекрасная мечеть. Само государство Израиль относится к адыгам лояльно, ежегодно выделяется дотация на социальные культурные нужды в два миллиона долларов.
Заур обеспокоен делами нашего московского хасэ.
- Как-то все разладилось. Почему-то нарушилось общение. А это - главное! - Весь смысл в том, чтобы вместе мы делили и радость, и горе, приходили на помощь, чтобы наши дети друг друга знали, язык не забывали, учились народным танцам, песням, не растворились как адыги в гигантском городе ... А у нас ведь много прекрасных людей!
Слушаю Maroon 5 Maps на http://iplayer.fm
Назад